Prevod od "è tutto chiaro" do Srpski

Prevodi:

je sve jasno

Kako koristiti "è tutto chiaro" u rečenicama:

Sarò nella cabina telefonica all'angolo. È tutto chiaro?
Èekaæu te kod telefonske govornice na uglu.
Sì, è tutto chiaro come il sole.
Da, sada je to lako vidjeti.
Bene, ora che è tutto chiaro, faremo l'esercitazione, che comincerà esattamente fra 30 secondi da adesso
Pa, sada kada smo to rešili imaæemo protivpožarnu vežbu koja æe poèeti, za nekih 30 sekundi.
Ora mi è tutto chiaro, non solo puoi vedere il futuro ma puoi anche...
A da, zar ne vidiš? Zar ne vidiš kako je sve jasno? Ne samo da možeš vidjeti buduænost...
Ora è tutto chiaro, e se lei ci riflettesse...
Sve je oèito. Kada bi pokušao...
È tutto chiaro, non si preoccupi.
Potrudit æu se. Ne brinite. Ne može biti tako teško.
È tutto chiaro ora, signor Schmitt?
Je li sve u redu, g. Schmitt?
È tutto chiaro, ha risposto a tutte le domande.....che mi sono fatto da quando ho conosciuto quei due!
Kapetane! Shvatio sam! Jacquart mi je dao odgovor na sva moja pitanja!
Ora è tutto chiaro... la nostra spia è interessata alla tecnologia dei tunnel spaziali.
Vidi, vidi, vidi. Naš špijun se zanima za tehnologiju crvotoèina.
Sì Jai-bhaiyya, ora è tutto chiaro
Da! Jai, brate, sve je èisto.
E le sto ordinando di restare fermo, aspettando nuovi ordini, è tutto chiaro?
M Je li to jasno? - M Jest, jasno je. Rangeri...
Quando Kyle è arrivato qui la prima volta, tutto ciò che lo riguardasse era un mistero e ora è tutto chiaro.
Kada je Kajl došao ovde, bio je obavijen tajnom, a sada je sve jasno.
Ora mi è tutto chiaro. Devo andare a salvare il Piccolo Feng ti faccio una prommesa.
Sada je jasno da moram iæi spasiti Little Feng!
Bene, è tutto chiaro, l'unico modo per evitare questo disastro è scrivere una lettera piena di ardore al buco nero
Pa, postalo je jasno: jedini naèin da se ova katastrofa spreèi je da se napiše oštro pismo crnoj rupi.
Adesso è tutto chiaro per me, signora Cabarcas.
Sve mi je kristalno jasno, Senjora Kabarkas.
Non sto scherzando, ora è tutto chiaro.
Ne, ne šalim se, sve sam skapirao.
È tutto chiaro, tranne la vostra descrizione degli eventi. Assicuriamoci che l'assassino non sia senza la testa.
Ovo je prošlo glatko, ali u izvješæu zaobiði bezglavog.
Abbiamo già parlato di tutte le questioni operative ed è tutto chiaro, no?
Već smo govorili o operativnim planovima i sve je jasno, zar ne?
Adesso è tutto chiaro. È stato lei a portare da suo padre la bomba dell'attentato.
Ti si taj koji je svom ocu predao podmetnutu bombu.
Quando hai detto di voler alzare la posta in gioco avevo seri dubbi, ma... ora mi è tutto chiaro.
Kada si rekla da æeš ih zagrejati, Sumnjao sam. Ali, mislim da sad kapiram.
Ok, direi che è tutto chiaro.
U redu, mislim da nam je jasno.
È tutto chiaro. Ha chiesto aiuto agli spagnoli per scacciare i pirati da Nassau.
Oèito je dobio pomoæ Španaca u borbi protiv pirata.
Siddharthan Chandran: non so se vi è tutto chiaro, John ci sta dicendo che la difficoltà a respirare ha portato alla diagnosi di sclerosi laterale amiotrofica.
SČ: Ne znam da li ste sve shvatili, Džon nam je rekao da je poteškoća s disanjem na kraju dovela do dijagnoze bolesti motoričkih nerava.
5.947548866272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?